Külföldre megy a győri Anna Karenina az NKA támogatásával


„Tolsztoj műve attól igazi klasszikus, hogy az izgalmasnak mondható történeten kívül úgy szól az emberi érzelmekről, hogy az minden korban igaz lehet” – mondta el a Győri Balett repertoárjában játszott Anna Karenina darabról Velekei László igazgatója. A művet az NKA támogatásának köszönhetően külföldön is bemutatják majd.

Koreográfusként is jegyzi a Győrben játszott Anna Karenina című előadást. Miért tartja fontosnak ezt a darabot?

Fotó: Ambrus László

A Győri Balett életében mindig hangsúlyos szerepet játszottak a táncszínházi, cselekményes baletteket feldolgozó produkciók. A 2019/20-as évadban egy kétfelvonásos, egész estés balettművel jelentkeztünk, és nem kevesebbre vállalkoztunk, mint az orosz klasszikus író, Lev Nyikolajevics Tolsztoj nagysikerű, Anna Karenina címet viselő regényének balettszínpadi adaptációjának bemutatására.  Mondhatom, hogy nagy sikere lett az produkciónak, hiszen azóta is teltházzal játsszuk évente több alkalommal. A közönségsiker mellett szakmai elismeréseket is bezsebelt: a X. Magyar Teátrum Nyári Fesztivál legjobb előadása és legjobb koreográfiája lett és számos szakportál is az év kiemelkedő és ajánlott előadásai között említette. Anna Karenina történetét szinte mindenki ismeri, így megvan a lehetősége egy alkotónak arra, hogy ne magával a történet interpretálására törekedjen csak, hanem eltolhatja a fókuszt oda, amely igazán érdekli és megfogta a történetben. Esetemben ez Tolsztoj művénél a végzet volt, aki külön karakterként meg is jelent a balett adaptációban és végigkísérte, vagy mondhatom azt is, hogy beárnyékolta a hősnő életét.

Az NKA támogatta a produkció külföldi forgalmazását. Miért tartja fontosnak az előadás külföldi megmutatkozását?

A Győri Balett társulata mindig különös figyelmet fordított arra, hogy külföldön is megmutatkozzon. Az elmúlt 43 éve alatt a világ számos színpadán megfordult: így a  New York-i Joyce Theatre, a londoni Queen Elizabeth Hall, a milanói Scala, valamint Bécs, Athén, Párizs, Amerika, Japán, Kína, India, Oroszország, Dánia és Izrael közönsége is tapsolt már nekik. Több magyar nagyvárosban és hazai kulturális fesztiválon – Budapesti Tavaszi Fesztivál, Zsidó Nyári Fesztivál, Szegedi Szabadtéri Játékok, Miskolci Operafesztivál, Keszthelyi Táncpanoráma, Pécsi Nemzetközi Tánctalálkozó – is sikerrel szerepelt. 

Fontos ez azért, mert így nemcsak a magyar táncművészet, de a magyar kultúrát is bemutatjuk és képviseljük külföldön. Továbbá egyfajta megmérettetés is, hiszen szeretünk kísérletezni, megújulni, a darabokra más-más fókuszból tekinteni. Az Anna Karenina remek produkció ehhez, hiszen világszerte ismert mű, sok együttes feldolgozta már, így él egyfajta kíváncsiság a nézőben, hogy vajon a Győri Balett mit gondol erről a darabról, milyen színpadképben, milyen miliőben álmodta újra.

Hol lesz várhatón látható a határon túl a darab?

Fotó: Ambrus László

Az említett produkcióra nagy az érdeklődés, folyamatosan egyeztetünk a darab külföldi játszásáról, azonban tekintettel kell arra lennünk, hogy a teljes társulat színpadra lép az előadás folyamán, nagyszínpadra született a mű, és technikailag is egy bonyolultabb darab, így sajnos sok külföldi színpad esik ki a lehetőségek közül. Szeretnénk majd “hazavinni” a darabot és bemutatni Moszkvában.

Miért különleges ez a történet az Ön számára, még így, megszületése után 150 évvel is?

Tolsztoj műve attól igazi klasszikus, hogy az izgalmasnak mondható történeten kívül úgy szól az emberi érzelmekről, hogy az minden korban igaz lehet. Bűn-e szeretni? Bűn-e élvezni az életet? A szenvedélyt megélni? Könnyű rávágni a választ: nem, azonban nem mindegy, hogy milyen áron történik mindez. Anna tragédiája is ebben van: nem teljesedhet ki élete és szerelme, hiszen azzal elveszítené fiát, ami egy anyának akkora fájdalom, amivel nem tud megbirkózni.